Third Journey (MS 107/2)
25th January 1779
transcription
[25th January 1779]
25
deinsig donderlugt z:w: koelte wind:
arriveerde na 5 uur rydens aan de Caap.
[the above is the last entry in this journal; the following page, page 40, is blank; on page 41 there are schematic maps containing the names of ethnic groups and other annotations transcribed below]
de enigste swarten. de briquas ruilen jakhals carossen voor beesten
soeken swarte kralen geen andere
weten van geen stofgoud
connatoe is de enigsten die geen beesten willen.
briquas
oost
saunon racoe of qua
ģeisćou qua.
howkaap
einaap
ńam eiqua
áwgouqua
conatoup
plettenbergs riv
ćamagaqua
cori eiqua
cana gaqua
tak rivier of haw haap
koinoup eina leggen hier
eineicaap einaqua
garie riv
[map with names on the left hand side of the page]
de laatste openeming van de wilde einiquas
noucaap
briquas
coreip
ģeisequa
soumouroecoe (op de sou.)
hamsecoe (op de ham)
garie of ein
awghou eip
cammalaqua
cammingha.
hawkaap
conatoe
awgou eiqua wonen bij en op de eilanden
distantie eene nagt slapen tussen de ein en ćamagaqua of oranjes riv:
awghoequas opperste hiet ńabańoe (op de noep.)
translation
[25th January 1779]
25
Hazy. Thundery. Cool south west wind. Arrived at the Cape after a five hours’ ride.
[the above is the last entry in this journal; the following page, page 40, is blank; on page 41 there are schematic maps containing the names of ethnic groups and other annotations transcribed in the opposite column but not translated here.]