Journals

Second Journey (MS 107/1/1-2)

31st January 1778


transcription

[31st January 1778]
31

frisse z:o: deinsige lugt
reed z:o: waards na strand daar wy een zak oesters van de klippen sloegen, die op ver na niet so goed als de engelschen zyn, en zeer irregulier van schelp zyn, men vind er by wylen een zeer kleine parel in.
reed anderhalf uur w z w langs strand tot by de mond van Cromme rivier, die in de westelyke inhoek van dese inham uitloopt, de mond is als de andere rivieren. en het strand zeer vlak, met lage smalle duinen, waarna laag land en gras vlakte, als in de inham van swartkopsrivier. men ziet geen bergen als

[page 35]
in het n:w: een oost en west strekkend drie uren lang koppig getakt gebergte op de distantie van omtrent drie uren waaruit de zeekoei rivieren komen. dit hiet na enen keiser keisers gebergte. den 28 was een groot schip met een hollandse vlag hier digt by de kust.

translation

[3lst January 1778]
31

Fresh south-east wind. Sky hazy. Rode south-east to the shore where we broke off a bag of oysters from the rocks. These are not nearly as good as the English ones and the shells are very irregular in shape. One sometimes finds a very small pearl in them. Rode west south-west for an hour and a half along the beach to the mouth of the Krom River, which flows out at the western corner of this bay. The mouth is like the other rivers and the beach is very flat with low, narrow dunes behind which are low-lying land and grassy plains. As with the Swartkops River inlet, one sees no mountains except in the north-west

[page 35]
At the distance of about three hours in the north west is a long branch of mountains with peaks stretching east and west for three hour from which the Zeekoei rivers come. This is called Keisersgebergte after a certain emperor. On the 28th there was a large ship, flying a Dutch flag close to the shore here.