Journals

Second Journey (MS 107/1/1-2)

30th November 1777


transcription

[30th November 1777]
30

kreeg myne barometers, [words cancelled] wagte na myn hottentotten die met de ossewagen niet konden volgen.
schoon weer dog warm, byna geen wind. het gene er was z w: hier waren minder vliegen. in den avond deden wy vele schoten om de zoon van den land meter die afgedwaald was te regt te helpen, zonden ook hottentotten uit dog vernamen hem niet.
om twaalf uren des nags arriveerden myne hottentotten met de wagens. een w

[added on page 75:]
beschryving van de oeribi

d
lengte van de kop 7
[lengte] van de oren 4 ½
d
hoogte van voren 23
[hoogte] van agteren 25
lengte van snuit tot staart 41 ¼
[lengte] van de nek 9
omtrek van de nek 7 ½
lengte van de staart 4 ½

heeft een kleine galblaas als een knikker
had twee platte hairige lellen agter
zyn tepels die balsamiek roken

had langwerpige larmiers, twe duim lang hairige borstels voor ieder voorbeen een duim onder de knie
was rood swarte staart wit onder de buik en borst
swarte streep tussen de oren swarte neus witte strepen voor de ogen boven de larmiers ook aan de snuit. en onder de keel.

beschryving van een onbekend dier dat tussen een kwaggha en wiltpaard in is. en zig onder een trop zogenaamde elanden ophield. [this description is absent]

translation

[30th November 1777]
30

Received my barometers. Waited for my Hottentots who were unable to follow with the wagon. Fine weather though hot, almost no wind, but what there was came from the south-west There were fewer flies here. We fired off many shots in the evening to help the surveyor's son who had got lost find the right path. We also sent Hottentots out but they could not trace him. My Hottentots arrived with the wagons at about twelve o'clock at night.

[added on page 75:]
Description of the Oribi

inches
length of the head 7 inches
length of the ears 4 ½
Height in front 23
Height behind 25
Length from snout to tail 41 ¼
Length of the neck 9
Circumference of the neck 7 ½
Length of the tail 4 ½


Had a small gall bladder like a marble. Had two flat hairy lobes behind its teats which smelt of balsam. Had oblong tear ducts two inches long. Long hairy brushes an inch below the knee on the front of each foreleg. Is red with a black tall. White under the belly and chest. A black stripe between the ears. A black nose. White stripes in front of the eyes above the tear-ducts, also on the snout and under the throat.
Description of an unknown animal that falls between a quagga and a wild-horse and which was living among a herd of so-called eland. [this description is absent]